Text this colour is a link for Members only. Support us by becoming a Member for only £3 a month by joining our 'Buy Me A Coffee page'; Membership gives you access to all content and removes ads.
Text this colour links to Pages. Text this colour links to Family Trees. Place the mouse over images to see a larger image. Click on paintings to see the painter's Biography Page. Mouse over links for a preview. Move the mouse off the painting or link to close the popup.
Paternal Family Tree: Maltravers
1326 Return of Queen Isabella and Roger Mortimer
1327 Imprisonment of King Edward II
John Maltravers 1st Baron Maltravers and Milicent Berkeley were married.
John Maltravers 1st Baron Maltravers and Agnes Bereford Baroness Maltravers were married.
Before 1290 [his father] John Maltravers (age 23) and [his mother] Eleanor Gorges (age 21) were married.
In 1290 John Maltravers 1st Baron Maltravers was born to John Maltravers (age 24) and Eleanor Gorges (age 22).
On 12th May 1306 John Maltravers 1st Baron Maltravers (age 16) was knighted.
On 22nd May 1306 the Feast of the Swans was a collective knighting of two hundred and sixty seven men at Westminster Abbey [Map].
At the feast following the knightings two swans were brought in. King Edward I of England (age 66) swore before God and the swans to avenge the death of John Comyn 3rd Lord Baddenoch - see Robert "The Bruce" murders John "Red" Comyn.
King Edward I of England first knighted his son King Edward II of England (age 22).
King Edward II of England then knighted the remaining two-hundred and sixty six including ...
Hugh "Younger" Despencer 1st Baron Despencer (age 20)
Edmund Fitzalan 2nd or 9th Earl of Arundel (age 21)
John le Blund, Mayor of London
William Brabazon
Roger Mortimer 1st Baron Mortimer of Chirk (age 50)
Piers Gaveston 1st Earl Cornwall (age 22) - this may have been the first time Piers Gaveston 1st Earl Cornwall and King Edward II of England met?
John Harrington 1st Baron Harington (age 25)
John Maltravers 1st Baron Maltravers (age 16)
Roger Mortimer 1st Earl March (age 19)
William Montagu 2nd Baron Montagu (age 31)
John Mowbray 2nd Baron Mowbray (age 19)
Thomas Multon 1st Baron Multon (age 30)
John Warenne 7th Earl of Surrey (age 19)
Around 1314 [his mother] Eleanor Gorges (age 46) died.
On 16th March 1322 the rebel army led by Thomas Plantagenet 2nd Earl of Leicester, 2nd Earl Lancaster, Earl of Salisbury and Lincoln (age 44) attempted to cross the bridge over the River Ure (between Ripon and York) at Boroughbridge Bridge [Map]. Their path was blocked by forces loyal to the King led by Andrew Harclay 1st Earl Carlisle (age 52). Bartholomew Badlesmere 1st Baron Badlesmere (age 46), Roger Mortimer 1st Earl March (age 34), John Botetort 1st Baron Botetort (age 57) and John Maltravers 1st Baron Maltravers (age 32) fought for the rebels. Roger Clifford 2nd Baron Clifford (age 22), Nicholas Longford (age 37), Thomas Plantagenet 2nd Earl of Leicester, 2nd Earl Lancaster, Earl of Salisbury and Lincoln, John Mowbray 2nd Baron Mowbray (age 35) were captured.
Warin Lisle (age 51) was hanged after the battle at Pontefract [Map].
Following the battle Hugh Audley 1st Earl Gloucester (age 31) and his wife Margaret Clare Countess Gloucester were both imprisoned. He in Nottingham Castle [Map] and she in Sempringham Priory [Map].
John Clinton 2nd Baron Clinton (age 22), Ralph Greystoke 1st Baron Greystoke (age 22), William Latimer 2nd Baron Latimer of Corby (age 46), Robert Lisle 1st Baron Lisle (age 34), Domhnall Mar II Earl of Mar (age 29) and Peter Saltmarsh (age 42) fought for the King.
Adam Everingham 1st Baron Everingham of Laxton (age 43) was captured.
Humphrey Bohun 4th Earl Hereford 3rd Earl Essex (age 46) was killed. His son John (age 15) succeeded 5th Earl Hereford, 4th Earl Essex.
Piers Grandison 2nd Baron Grandison (age 31) fough for the rebels, and was captured.
Hugh Audley 1st Baron Audley of Stratton Audley (age 55) surrendered before the battle and was imprisoned in Wallingford Castle [Map] for the rest of his life
John Giffard 2nd Baron Giffard Brimpsfield (age 34) was captured.
Around 1323 [his father] John Maltravers (age 57) and [his step-mother] Joan Foliot (age 19) were married. The difference in their ages was 38 years.
In October 1326 Isabella of France Queen Consort England (age 31) landed at Harwich, Suffolk with her son Edward (age 13) and Roger Mortimer 1st Earl March (age 39), John Maltravers 1st Baron Maltravers (age 36) and Nicholas Abrichecourt (age 36). Bishop Henry Burghesh (age 34) joined her shortly afterwards.
All About History Books
The Chronicle of Walter of Guisborough, a canon regular of the Augustinian Guisborough Priory, Yorkshire, formerly known as The Chronicle of Walter of Hemingburgh, describes the period from 1066 to 1346. Before 1274 the Chronicle is based on other works. Thereafter, the Chronicle is original, and a remarkable source for the events of the time. This book provides a translation of the Chronicle from that date. The Latin source for our translation is the 1849 work edited by Hans Claude Hamilton. Hamilton, in his preface, says: "In the present work we behold perhaps one of the finest samples of our early chronicles, both as regards the value of the events recorded, and the correctness with which they are detailed; Nor will the pleasing style of composition be lightly passed over by those capable of seeing reflected from it the tokens of a vigorous and cultivated mind, and a favourable specimen of the learning and taste of the age in which it was framed." Available at Amazon in eBook and Paperback.
Patent Rolls. 27th March 1327. Westminster. Grant to John Mautravers (age 37), for life, for service to queen Isabella and the king abroad and at home, of the manor of Wynterbume Bitton, co. Dorset, and a messuage and land in Sutton Maundevill, co. Wilts, late of Hugh le Despenser, earl of Winchester, which escheated to the crown by forfeiture. By ps.
On 3rd April 1327 Thomas Berkeley 8th and 3rd Baron Berkeley (age 31) and John Maltravers 1st Baron Maltravers (age 37) were made keepers of King Edward II of England (age 42).
Rymer's Fœdera Volume 2. One hundred shillings per day are granted for the expenses of the household of Edward, the late King of England.
The King, to his beloved Matthew de Cranthorn, receiver of the issues of our land of Glamorgan, greeting.
We command you that, from the aforesaid issues, you pay one hundred shillings per day to our beloved and faithful Thomas de Berkeley and John Mautravers (age 37), or to either of them, for the expenses of the household of Lord Edward, late King of England, our father, from the fourth day of April last past, and from now on, for so long as it shall happen that the said Thomas and John shall attend upon our said father.
And we will cause you to have due allowance thereof in your account at our Exchequer.
Witness the King at Stamford, on the 24th day of April [1327].
By writ of the privy seal.
Centum solidi per diem conceduntur, pro expensis hospitii Edwardi, nuper Regis Angliæ
Rex, dilecto sibi Matheo de Cranthorn, receptori exituum de terrâ nostrâ de Gloumorgan, salutem.
Mandamus vobis quòd de exitibus prædictis, centum solidos per diem, dilecto & fidelibus nostris Thomæ de Berkele, & Johanni Maltravers, vel eorum alteri, pro expensis hospitii domini E. nuper Regis Angliæ, patris nostri, à quarto die Aprilis proximò præterito, & exnunc, quamdiu ipsos Thomam & Johannem, dicto patri nostro intendere contigerit, solvatis.
Et nos vobis indè, in compoto vestro, ad scaccarium nostrum, debitam allocationem habere faciemus.
Teste Rege, apud Staunford, xxiv. die Aprilis.
Per breve de privato sigillo.
Close Rolls Edward III 1327. 24th April 1327. Stamford. To Matthew de Crauthorn, receiver of the issues of the land of Gloumorgan. Order to pay 100s, a day out of the said issues to Thomas de Berkele (age 31) and John Maltravers (age 37) for the expenses of the late king's household from 4 April last, for so long as Thomas and John shall intend the late king. By p.s. [669.] [Rymer's Fœdera 2.704.]
Patent Rolls. 25th April 1327. Staunford. Grant to John Mautravers (age 37), for life, for service to queen Isabella, of the manor of Oveston, co. Northampton, which Douenald de Mar, tenant for life by grant of the late king, forfeited by adhering to the Scots and other enemies of the king. By p.s.
Patent Rolls. 30th April 1327. Staunford. Inspeximus of charter of David the earl [of Huntingdon], brother of the king of Scots, granting to Robert Luvet, in fee, lands in Extune, late of Swain Hostiarius, witnessed by Richard de Petwill of Basigh, William de Esseby, Reginald the monk, Walter de Basigh, Nicol de Adles, Bartholomew the monk, Thomas de Parviso; and confirmation thereof to Thomas de Wympton and Alice, his wife, who now hold the lands, and John their son and the heirs of the said Thomas.
Writ of aid for Thomas do Berkele (age 31), Maurice de Berkele (age 29) and John Maltravers (age 37), whom the king is sending to the castle of Bristol for armour, etc, to be used in the northern parts.
Patent Rolls. 29th June 1327. York. Pardon to John Mautravers (age 37) for acquiring in fee from John Sturmy a moiety of the manor of Stapelford, co. Wilts, held in chief, and for entering thereon without licence; and licence for him to retain the same. By K.
Adam Murimuth Continuation. Afterwards, on the 22nd of September in the year of Our Lord 1327, Edward, the king of England (deceased), died in Berkeley Castle, where, as previously mentioned, he had been imprisoned or detained against his will. Although many abbots, priors, knights, and burgesses from Bristol and Gloucester were called to see his body intact and they superficially observed it, it was commonly said that, by the order of Lords John Mautravers (age 37) and Thomas de Gurney, he was killed by stealth. Because of this, those two and some others fled. However, Lord Thomas de Gurney was later known for three years and was captured overseas and sent back to England to receive the punishment for his crimes; but while at sea, he was beheaded under a pretext, lest he accuse the magnates, great prelates, and others in England of complicity and connivance in the king's death. As for Lord John Mautravers, he fled to Germany and other places, where he remained, and he still remains there as of the date of this writing.
Postea, X kalendas Octobris, anno Domini etc. XXVII, fuit mortuus Edwardus rex Angliæ in castro de Berkeleye, in quo, ut præmittitur, fuit carceri mancipatus seu detentus invitus.Et licet multi abbates, priores, milites, burgenses de Bristollia et Gloucestria ad videndum corpus suum integrum fuissent vocati, et tale superficialiter conspexissent, dictum tamen fuit vulgariter quod per ordinationem dominorum J[ohannis] Mautravers et T[homs] de Gorneye fuit per cautelam occisus. Propter quod ipsi duo et quidam alii fugerunt. Sed dominus T[homas] de Gorney fuit postea per triennium notus, et captus in partibus transmarinis, et remissus versus Angliam, pœnam pro demeritis recepturus; sed in mari fuit decapitatus, sub quodam colore, ne forte magnates et magnos prælatos et alios de Anglia de consensu et conniventia mortis regiæ accusaret. Sed dominus J[ohannes] Mautravers se transtulit in Alemanniam et alia loca; et ibi mansit, et usque ad datam prasentium adhue manet.
Close Rolls Edward III 1328. 15th May 1328. To the treasurer and barons of the exchequer. Order to account with Thomas de Berkele (age 32) and John Mautravers (age 38) for the sums of money delivered to them for the expenses of the late king, and to allow them 100s. for every day of the time during which they were in the said king's company by the king's order and during which they had the custody of his body after his death. The king wills that Thomas and John shall be satisfied for any sums found to be due to them out of the ferm of the lands that John holds of the king's commission. By K. & C.
Patent Rolls. 28th July 1328. Doncaster. Revocation of the appointment, under a certain form, of John Mautravers (age 38) to the custody of the king's stannary in Devon, in forgetfulness of a grant thereof, for life, of 28 February last, hereby confirmed, to Richard Caleware, king's yeoman and butler, at the usual yearly rent. By K.
All About History Books
The Chronicle of Geoffrey le Baker of Swinbroke. Baker was a secular clerk from Swinbroke, now Swinbrook, an Oxfordshire village two miles east of Burford. His Chronicle describes the events of the period 1303-1356: Gaveston, Bannockburn, Boroughbridge, the murder of King Edward II, the Scottish Wars, Sluys, Crécy, the Black Death, Winchelsea and Poitiers. To quote Herbert Bruce 'it possesses a vigorous and characteristic style, and its value for particular events between 1303 and 1356 has been recognised by its editor and by subsequent writers'. The book provides remarkable detail about the events it describes. Baker's text has been augmented with hundreds of notes, including extracts from other contemporary chronicles, such as the Annales Londonienses, Annales Paulini, Murimuth, Lanercost, Avesbury, Guisborough and Froissart to enrich the reader's understanding. The translation takes as its source the 'Chronicon Galfridi le Baker de Swynebroke' published in 1889, edited by Edward Maunde Thompson. Available at Amazon in eBook and Paperback.
Close Rolls Edward III 1328. 28th July 1328. Doncaster. To John Mautravers (age 38). Order not to intermeddle further with the custody of the king's stannary in co. Devon, and to deliver any issues received therefrom to Richard Caleware, the king's butler, to whom the king granted the custody for life on 28 February last, and to bring the king's commission thereof to John to tbe chancery to be cancelled, as the king has caused the commission to be revoked, as he did not recollect the grant to Richard when he made it. By K.
Patent Rolls. 22nd August 1328. Pontefract. Appointment of John Mautravers (age 38) to arrest John de Weston, constable of Bordeaux, who, having been recently sent to the duchy [of Aquitaine] with certain of the king's goods, is said to be still in England and about to abscond with them. By K.
Patent Rolls. 15th January 1329. Northampton. Grant to John Mautravers (age 39), for life, of the knights' fees and advowsons belonging to the manors of Wynterburnehuton, co. Dorset, and Oueston, Co. Northampton, which were granted to him, for life, by letters patent, dated 27 March, 1 Edward III., and 25 April, 1 Edward III., respectively, together with any profits since accrued from the knights' fees, and the presentation to any church fallen void since the said grants and still void. By p.s.
Patent Rolls. 2nd February 1329. Windsor. The like to Oliver de Ingham, John Mautravers (age 39), John de Stonore, Robert de Malberthorp and John de Grantham, mayor of London, of felonies and trespasses committed in the city of London. [Rymer's Fœdera 2.755]
Release by Thomas de Rychemond, son of Sir Thomas de Rychemond, to Sir Geoffrey le Scrope, knight, of the manor of Borton Constable.
Vacated because on the Close Roll.
Rymer's Fœdera Volume 2. Concerning certain wrongdoers in the city of London.
The King to his beloved and faithful Oliver de Ingham, John Mautravers (age 39), John de Stonore, Robert de Malberthorp, and John de Grantham, Mayor of our city of London, greeting.
Know that whereas it has lately been reported to us that many wrongdoers and disturbers of our peace, from the said city and its suburbs, have bound and confederated themselves together there, and have, with armed force, at various times issued from the said city, and have come with such force against us to our city of Winchester and our town of Bedford; and moreover have committed homicides, depredations, arsons, and other diverse crimes, to our contempt, the terror of the people of those parts, and the manifest injury of our peace, contrary also to the form of the statute lately published at Northampton:
And because our said city of London is our chamber, and by reason thereof the men of the said city are the more strongly bound to the defense of our person and the safeguarding of our rights, we, grievously resenting the premises and wishing them to be punished as is fitting, commanded you, the aforesaid mayor and our sheriffs of London, that you diligently inquire into the premises, and those whom by such inquisition you should find guilty you were to arrest and safely keep until you should have other command from us therein.
And because the premises especially touch us and the state of our crown, and wishing the said inquisitions and all other matters touching them to be duly terminated according to law, we have assigned you to hear and determine the said inquisitions and the indictments made thereupon; and further to inquire concerning the names of such malefactors, and of those who knowingly received them, consented to them, or gave them force, counsel, or aid, or who procured or commanded the said felonies and transgressions to be committed.
And also to inquire concerning those who for bribes have made, and still make, pacts with malefactors and disturbers of our peace, and have hired or do hire them to beat, wound, maltreat, and kill many of our realm in the said city and suburbs, out of enmity and malice. And also to inquire concerning those who have given and still give such bribes, and how much and to whom; and who have received or still receive such bribes, and from whom, and in what manner; and who foster, nourish, and maintain such malefactors in their wickedness within the said city and suburbs.
And also to inquire concerning those who, by reason of their power or lordship, have received, and still do receive, certain persons into their protection and advocacy for payment; and concerning those who have maliciously extorted money or anything else from anyone by grave threats made to them. And also to inquire concerning conspirators and conspiracies, and those who make or have made evil confederacies.
And further concerning oppressions, damages, and grievances in the city of London and its suburbs, committed by various sheriffs, coroners, sub-escheators and their clerks, bailiffs and ministers, constables, keepers of prisons, as well as bailiffs of the said city and suburbs, and their subordinates, under color of their offices, against the men of the said city and suburbs and those coming to them, by false appeals, indictments, imprisonments, heavy ransoms, intolerable distraints on false and unjust pretexts, and by extortions of diverse sums of money and things. And also concerning all other damages and grievances whatsoever inflicted in the city of London and its suburbs. And you shall hear and determine the said transgressions, confederacies, alliances, oppressions, extortions, conspiracies, excesses, felonies, damages, and grievances at our suit, according to the law and custom of our realm.
And therefore we command you that at certain days and places, which you shall appoint for this purpose, you shall examine the said inquisitions and indictments, and hear and determine them, and all and singular the premises, according to the law and custom of our realm, in the form aforesaid—saving, etc.
For we have commanded our aforesaid sheriffs that at certain days and places, which you shall notify to them, they shall cause to come before you as many [jurors] of the said city and suburbs, by whom, etc., and inquiry may be made. And we have also commanded the aforesaid mayor and sheriffs that they shall send to you the said inquisitions and indictments, with all that pertains to them, and that they shall in all and singular the premises aid, obey, and attend you, as you shall notify them on our behalf.
In witness whereof, etc.
Witness the King at Windsor, the second day of February [1329].
By the King himself and the council.
De quibusdam malefactoribus in civitate London.
Rex, dilectis & fidelibus suis, Olivero de Ingham, Johanni Mautravers, Johanni de Stonore, Roberto de Malberthorp, & Johanni de Grantham, majori civitatis nostræ London', salutem.
Sciatis quod cum nuper datum fuisset nobis intelligi, quod quamplures malefactores, & pacis nostræ perturbatores de dictâ civitate & suburbiis ejusdem, se adinvicem ibidem alligârunt & confederârunt, & civitatem predictam armatâ potencia per diversas vices exierunt, & contra nos ad civitatem nostram Wynton' & villam nostram Bedeford', cum hujusmodi potenciâ accesserunt;
Necnon homicidia, depredaciones, incendia, & alia facinora diversa perpetrârunt, in nostri contemptum, & hominum parcium illarum terrorem, ac pacis nostræ lesionem manifestam, & contra formam statuti apud Norhampton' nuper editi; pro eo quod dicta civitas nostra London' camera nostra existit, & eo pretextu homines ejusdem civitatis London' ad defensionem personæ nostræ, & conservacionem nostrorum jurium fortiùs obligantur, premissa molestius referentes, volentesque ea puniri, prout decet;
Mandaverimus vobis, prefate major, & vicecomitibus nostris London', quod de premissis diligenter inquireretis, & illos, quos per inquisicionem hujusmodi culpabiles inveniretis, caperetis, & salvò custodiretis, quousque aliud indè à nobis habueretis in mandatis:
Et quia premissa nos & statum coronæ nostræ specialiter contingunt, volentes inquisiciones predictas, ac omnia alia premissa tangencia, secundum juris exigenciam terminari, assignavimus vos ad inquisiciones, & indictamenta per easdem inquisiciones facta, audiend' & terminand';
Necnon ad inquirend' ulteriùs de nominibus hujusmodi malefactorum, & eorum scienter receptatorum, ac eis consentiencium, aut vim, consilium, & auxilium præbencium, seu dictas felonias & transgressiones fieri procurancium seu præcipiencium;
Et eciam ad inquirendum de illis qui pro muneribus pactum fecerunt, & faciunt cum malefactoribus & pacis nostræ purturbatoribus, & eos conduxerunt, & conducunt ad verberandum, vulnerandum, & malè tractandum, ac interficiendum plures de regno nostro in predictis civitate London' & suburbiis, pro inimicitiâ & maliciâ;
Et eciam ad inquirendum de illis qui hujusmodi munera dederunt & dant, & quantum & quibus, & qui hujusmodi munera receperunt & recipiunt, & à quibus & qualiter & quo modo; & qui hujusmodi malefactores in suâ maliciâ fovent, nutriunt, & manutenent in eisdem civitate London' & suburbiis;
Et eciam ad inquirendum de illis qui, racione potestatis seu dominii sui, aliquos in eorum protectionem & advocacionem pro suo dando susceperunt, & adhuc suscipiunt; & de illis qui pecuniam vel aliud quodcumque ab aliquo, per graves minas eis factas, maliciosè extorserunt;
Et eciam ad inquirendum de conspiratoribus & conspiracionibus, & hiis qui malas confederaciones faciunt, seu fecerunt:
Necnon de oppressionibus, dampnis, & gravaminibus in civitate London' & suburbiis prædictis, per diversos vicecomites, coronatores, subescaetores, & eorum clericos, ballivos ac ministros suos, constabularios, custodes prisonum, necnon ballivos civitatis London', & suburbiorum prædictorum, eorum subministrorum, sub colore officiorum suorum, hominibus de eisdem civitate London' & suburbiis, ab eosdem venientibus per falsa appella, indictamenta, imprisonamenta, graves redempciones, intollerabiles districtiones, ex causis injustis fictis, & diversarum pecuniæ summarum & rerum extorsiones, facta; necnon de omnibus aliis dampnis & gravaminibus quibuscumque in civitate London' & suburbiis predictis illatis, & ad transgressiones, confederaciones, alligaciones, oppressiones, extorsiones, conspiraciones, excessus, felonias, dampna, & gravamina predicta, ad sectam nostram audiend' & terminand' secundum legem & consuetudinem regni nostri.
Et ideò vobis mandamus, quod ad certos dies & loca, quos ad hoc provideritis, inquisiciones & indictamenta predicta examinetis, & ea, ac omnia & singula premissa, secundum legem & consuetudinem regni nostri, audiatis & terminetis in formâ predictâ. Facturi, &c. salvis, &c.
Mandavimus enim predictis vicecom' nostris, quod ad certos dies & loca, quos eis scire faciatis, venire faciant coram vobis, tot, &c. de civitate & suburbiis predictis, per quos, &c. & inquiri.
Mandavimus eciam prefatis majori & vicecom', quod inquisiciones & indictamenta predicta, cum omnibus ea tangentibus, vobis mittant; vobisque in premissis omnibus & singulis assistant, pariant, & intendant, prout eis scire faciatis ex parte nostrâ.
In cujus, &c.
T. R. apud Wyndesore, secundo die Februarii.
Per ipsum Regem & cons'.
Patent Rolls. 8th February 1329. Tower of London. Revocation of the late presentation of John de Eldecote, chaplain, to the church of Oveston, in the diocese of Lincoln, the king having previously granted to John Mautravers (age 39), for life, the advowsons of all churches belonging to the manor of Oveston.
Patent Rolls. 21st February 1329. Westminster. Commission to John Mautravers (age 39), Adam de Herewynton, William de Stowe, Peter Colswayn and William de Bello Campo to enquire and report to the king touching the following grievances at Bristol. When of late the king commanded the burgesses to furnish one hundred armed men at Stanhope for the Scotch war, the mayor, bailiffs and more wealthy inhabitants, under colour that they held the farm of the town by demise from queen Isabella, levied a tallage which they applied to their own use, sendinji; no one for the king's use. Afterwards when the king, by another writ, commanded the burgesses to send some of their number to a council to be held at Lincoln, the same thing occurred. The said mayor and bailiffs have also levied illegal customs on goods brought to the town for sale^ as well as on wine and other goods brought by foreign merchants, so that the merchants wiU not come there. By pet. of C.
Patent Rolls. 21st February 1329. Westminster. Commission of oyer and terminer to John Mautravers (age 39), Adam de Herewynton, William de Stowe, Peter Colswayn and William de Bello Campo, on information that the collectors of the murage granted by the late king toi the town of Bristol have not properly applied the same. By pet. of C.
Rymer's Fœdera Volume 2. Concerning the Pardon for John Mautravers (age 39)
The King, to all his bailiffs and faithful subjects to whom, etc., greeting.
Know that whereas, in our parliament held at Westminster in the first year of our reign, taking into account the pleasing and praiseworthy services rendered in many ways by our beloved and faithful John Mautravers to Queen Isabella of England, our most dear mother, and to ourselves, both in the cause of our said mother and of ourselves against Hugh le Despenser the Younger and others, then our enemies and rebels, as well as in other places, by the assent of the prelates, earls, barons, and magnates of our realm, we granted pardon to the same John for the suit of our peace which belonged to us, for all homicides, felonies, robberies, burglaries, larcenies, and whatsoever other transgressions committed by him against the peace of Lord Edward, late King of England, our father, and against our own peace, within our realm, for which he had been indicted, arraigned, or appealed;
And we also pardoned to the same John all manner of actions, obligations, complaints, accusations, and demands which we then had or could have had against him, because he, by armed force, had entered the castles, towns, and manors which belonged to the said Hughs [i.e. Hugh le Despenser the Elder and Younger], or to their adherents, or to our other enemies both in England and in Wales; and had caused those castles to be besieged, had taken and imprisoned men, and had carried away the goods and chattels of the said Hughs and of the said enemies found in those castles, towns, and manors, or elsewhere; and also any outlawries that might have been promulgated against him on account of these things, and we granted him our firm peace therein:
Willing that he should not, on account of the premises or any of them, by us or by our heirs, or by any of our officers whatsoever, be troubled, molested, or burdened in any way.
And since the said John did not at that time sue out our letters of such pardon, we, taking into consideration the good and laudable conduct of the same John, and also the acceptable service which he rendered us in the second year of our reign, when lately, to restrain the rebellion of certain men then opposing us, he rode with our army, wishing to provide for his security, we have pardoned to him the suit of our peace, which belongs to us, for all homicides, felonies, robberies, burglaries, and whatsoever other transgressions committed by him against our peace within our realm up to the making of these presents, for which he stands indicted, arraigned, or appealed;
And also all manner of actions, obligations, complaints, accusations, and demands which we have or may have against him, because he by armed force entered the castles, towns, and manors which belonged to the said Hughs or their adherents, or to any others lately opposing us in our said campaign, and caused those castles to be besieged, took and imprisoned men, and carried off goods and chattels found in those castles, towns, and manors, or elsewhere within our land of England and Wales; and also any outlawries that may have been promulgated against him on account of these matters, and we grant him our firm peace therein:
Willing that the aforesaid John, on account of the premises or any of them, shall not be molested or burdened in any way by us or our heirs, or by any of our officers whatsoever.
In witness whereof, etc.
Given at Wallingford, the 14th day of April [1329].
By writ of the privy seal.
He has similar letters: Bartholomew de Burghersh (age 42) likewise.
Witness as above.
By the King himself.
De pardonatione pro Johanne de Mautravers.
Rex, omnibus ballivis & fidelibus suis, ad quos, &c. salutem.
Sciatis quod cum in parliamento nostro apud Westm' tento, anno regni nostri primo, attendentes grata & laudabilia obsequia per dilectum & fidelem nostrum Johannem Mautravers, Isabellæ Reginæ Angl', matri nostræ carissimæ, & nobis, tam in querelâ ipsius matris nostræ, & nostrâ, versus Hugonem le Despenser juniorem, ac alios, tunc inimicos & rebelles nostros, quam alibi, multipliciter impensa, de assensu prelatorum, comitum, baronum, & procerum regni nostri, pardonâssemus eidem Johanni sectam pacis nostræ, quæ ad nos pertinuit, pro homicidiis, feloniis, roberiis, burgariis, latrociniis, & aliis transgressionibus quibuscumque, per ipsum contra pacem domini E. nuper Regis Angl', patris nostri, & nostram, in regno nostro perpetratis: unde indictatus, rectatus, seu appellatus extitit;
Pardonâssemus eciam eidem Johanni omnimodas actiones, obligaciones, querelas, accusaciones, & demandas, si quas erga ipsum tunc habuimus vel habere potuimus, pro eo quod castra, villas, & maneria, quæ fuerunt predictorum Hugonis & Hugonis, seu eis adherentium, aut aliorum inimicorum nostrorum tam in Angliâ quam in Walliâ, armatâ potenciâ ingressus fuit, & eadem castra obsideri fecit, homines cepit & imprisonavit, bona & catalla, quæ fuerunt predictorum Hugonis & Hugonis, ac aliorum inimicorum nostrorum predictorum in eisdem castris, villis & maneriis, seu alibi inventa, asportavit; & utlagarias, si quæ in ipsum hiis occasionibus fuissent promulgatæ, & firmam pacem nostram ei indè concesserimus:
Nolentes quod ipse, occasione premissorum, vel alicujus eorum, per nos vel heredes nostros, seu ministros nostros quoscumque, occasionaretur, molestaretur in aliquo, seu gravaretur:
Et idem Johannes litteras nostras de hujusmodi pardonacione tunc non fuit prosecutus:
Nos, ad bonum & laudabilem gestum ipsius Johannis, necnon ad gratum servicium quod nobis fecit, anno regni nostri secundo, dum nuper ad refrenandum rebellionem quorumdam nobis tunc contrariantium, cum excercitu nostro equitabamus, consideracionem habentes; ac volentes securitati ejusdem Johannis providere, pardonavimus ei sectam pacis nostræ, quæ ad nos pertinet pro homicidiis, feloniis, roberiis, burgariis, & aliis transgressionibus quibuscumque per ipsum contra pacem nostram, usque ad confectionem presencium, in regno nostro perpetratis, unde indictatus, rectatus, seu appellatus existit;
Necnon omnimodas actiones, obligaciones, querelas, accusaciones & demandas, si quas erga ipsum habemus vel habere poterimus, pro eo quod castra, villas, maneria, quæ fuerunt predictorum Hugonis & Hugonis, seu eis adherencium, aut aliorum quorumcumque nuper contrariancium in equitatu nostro predicto, armata potenciâ ingressus fuit, & eadem castra obsideri fecit, homines cepit & imprisonavit, bona & catalla in eisdem castris, villis & maneriis, seu alibi infra terram nostram Angl' & Wallie inventa, asportavit; & utlagarias, si quæ in ipsum hiis occasionibus fuerint promulgatæ, & firmam pacem nostram ei indè concedimus:
Nolentes quod predictus Johannes occasione premissorum, vel alicujus eorum, per nos & heredes nostros, seu ministros nostros, quoscumque molestetur in aliquo, seu gravetur.
T. R. apud Walyngford, xiiii. die Aprilis.
Per breve de privato sigillo.
Consimiles litteras habet Bartholomeus de Burghersh'.
T. ut supra.
Per ipsum Regem.
Patent Rolls. 14th April 1329. Wallingford. General pardon to John Mautravers (age 39). [Rymer's Fœdera 2.760] By p.s.
The like to Bartholomew de Burgherssh (age 42). By K.
Patent Rolls. 18th May 1329. Commission of the peace to Richard Damory, John de Whitefeld and Richard de Williamescote in the county of Oxford, pursuant to the Statute of Winchester.
The like to the following:
In the county of Dorset: John Mautravers, the elder (age 39) and Robert Fitz Payn.
Patent Rolls. 7th June 1329. Reigate. John Mautravers the elder (age 39), staying in England, has letters nominating Edward Mautravers and Thomas Fitz Richard his attorneys in Ireland for three years.
Close Rolls Edward III 1329. 26th June 1329. Eltham. To the sheriff of Wilts. Order to supersede until otherwise ordered the execution of the king's order to cause a coroner for that county to be elected in place of Ralph le Longe of Coueleston, which order the king made because he understood that Ralph was insufficiently qualified, aa he now learns upon trustworthy testimony that Ralph is sufficient and fit for the office, and to enjoin Ralph to execute the office henceforth. By the testimony of John Mautravers (age 39).
Patent Rolls. 16th August 1329. Gloucester. Commission of oyer and terminer to John Mautravers (age 39), Richard de Grey, Richard de Wylughby, Henry le Guldene and John de Mere, of trespasses in the parks and free chaces of Robert le Fitz Fayn at Merswode, co. Dorset.
Patent Rolls. 25th August 1329. Gloucester. Appointment of John Mautravers (age 39), Robert de Ardern, Robert de Aspale and William de Ponte Roberti as justices in ejre of the forest in the county of Berkshire. By K. & C.
Appointment, during pleasure, of Hugh de Hampslape to the custody of their rolls and writs. By K. & C.
Mandate to the treasurer and chamberlains of the Exchequer to deliver to Hugh the rolls and writs of the last justices in eyre of the forest in the said county. By K. & C.
Writ de intendendo to each of the said justices.
On 24th September 1329 John Maltravers 1st Baron Maltravers (age 39) was appointed Constable of Corfe Castle, Dorset.
Patent Rolls. 15th October 1329. Dunstable. Appointment of Hugh de Hampslap', king's clerk, to keep the rolls and writs in the eyre of John Mautravers (age 39) and the other justices for pleas of the forest in Surrey, during pleasure. By K.
Mandate to the treasurer and chamberlains to deliver to him the rolls of the last eyre.
Patent Rolls. 15th October 1329. Stratford. Pardon to John Mautravers (age 39), who, when constable of Gloucester Castle, handed over the custody of the gaol to John de Combe, and to the said John de Combe, for the escape therefrom, with the connivance of the porter of the castle, of John de Langeneye, Henry de Weston, John de Cirencester, John de Wydyndon and William le Taillour of Teukesbury, who were immediately followed and beheaded; the king being certified of the troth of the premises and the said William [John de Combe] being unable, by reason of his poverty, to make satisfaction therefor. By p.s.
Patent Rolls. 15th October 1329. Dunstable. Appointment of John Mautravers (age 39), Robert de Ardem, Robert de Aspale and William de Ponte Roberti as justices in eyre for pleas of the forest in Surrey. By K.
Patent Rolls. 20th October 1329. Dunstable. Commission of oyer and terminer to John Mautravers (age 39), Robert de Ardem, Robert de Aspale and William de Ponte Roberti, to enquire touching the persons who broke the parks of queen Isabella at Guldeford, Banstede and Wittele, co. Surrey, hunted therein without her licence and carried away deer.
Patent Rolls. 3rd November 1329. Kenilworth. Association of H. bishop of Lincoln, Roger de Mortuo Mari, earl of Kenilworth and John Mautravers (age 39), baron, with Henry le Scrop and his fellows, justices of the King's Bench, to hear and do justice, upon the complaint of Geoffrey Dabetot, touching the fine made in the late reign before William de Bereford and his fellows, justices of the Bench, between Hugh le Despenser the son, plaintiff, and the said Geoffrey, deforciant, whereby the latter acknowledged that the manor of Ridmarleye Dabetot, and the advowson of the church of that town, was the right of the said Hugh, which fine was levied by force and duress after the exile of the Despensers, and it was enacted in the Parliament lately held at Westminster that such fines should be made void. [Statutes, 1 Edward III, chapter 3.]
Patent Rolls. 26th November 1329. Kenilworth. The like commission to John Mautravers (age 39), Robert de Aspale, William de Ponte Roberti, Robert and Hugh de Hampslep, to enquire concerning the persons who, with John de Trottesworth, Robert son of Richard de Trottesworth, John de Asshehurst, William son of William le Newe, Thomas le Seigneur de Hamme and Hugh son of Reginald de Wodeham, broke the king's park of Windsor, co. Berks, hunted in it without licence, took and carried away deer and assaulted Thomas le Parker, the king's parker. By p.s.
All About History Books
The Chronicle of Walter of Guisborough, a canon regular of the Augustinian Guisborough Priory, Yorkshire, formerly known as The Chronicle of Walter of Hemingburgh, describes the period from 1066 to 1346. Before 1274 the Chronicle is based on other works. Thereafter, the Chronicle is original, and a remarkable source for the events of the time. This book provides a translation of the Chronicle from that date. The Latin source for our translation is the 1849 work edited by Hans Claude Hamilton. Hamilton, in his preface, says: "In the present work we behold perhaps one of the finest samples of our early chronicles, both as regards the value of the events recorded, and the correctness with which they are detailed; Nor will the pleasing style of composition be lightly passed over by those capable of seeing reflected from it the tokens of a vigorous and cultivated mind, and a favourable specimen of the learning and taste of the age in which it was framed." Available at Amazon in eBook and Paperback.
Patent Rolls. 28th November 1329. Kenilworth. Mandate to the sheriff of Wilts to summon freeholders and four men from each town within the metes of the forest, and the reeve and forester of the towns within the said metes, as well as all who are wont and bonnd to come before the said justices, to appear at Salisbury on the Monday after the feast of St. Matthias, before John Mautravers (age 39) and the other justices; also to have present all foresters and verderers, and all who have been such since the last pleas were holden, with all their attachments, and also all the regarders and agistors, with their regards and agistments. By C. et erat claus'.
Patent Rolls. 28th November 1329. Kenilworth. Appointment of John Mautravers (age 39), Robert de Aspale, William de Ponte, Roberti and Hugh de Hampslape, as justices in eyre for pleas of the forest in the county of Wilts. By K.
On 3rd December 1329 John Maltravers 1st Baron Maltravers (age 39) escaped to Germany.
Close Rolls Edward III 1329. 21st December 1329. Kenilworth. Robert de Wyleghes, parson of the church of Wolfhamcote, acknowledges that he owes to William de Peyto 24 marks; to be levied, in default of payment, of his lands, chattels, and ecclesiastical goods in co. Warwick.
Robert de Gedworth acknowledges that he owes to John de Wotlhous, clerk, 12 marks 7s; to be levied, in default of payment, of his lands and chattels in co. Essex.
Enrolment of release by Edmund de Pynkeny, son of Sir Robert de Pynkeny, to Sir Edmund de Bereford of his right in the manor of Stene and the advowson of the church of that manor. Witnesses: Sir Ralph Basset of Drayton; Sir John Mautravers (age 39); Sir Simon de Bereford; Sir Robert de Arderne; Sir John de Insula. Dated at Kenilworth, on Friday the feast of St. Thomas, 3 Edward III.
Memorandum, that Edmund de Pynkeny came into chancery at Kenilworth, on the said day, and acknowledged the aforesaid deed.
On 25th January 1330 John Maltravers 1st Baron Maltravers (age 40) was created 1st Baron Maltravers by writ of summons. Agnes Bereford Baroness Maltravers (age 30) by marriage Baroness Maltravers.
Patent Rolls. 21st March 1330. Winchester. Commission to John Mautravers (age 40), Oliver de Ingham, John de Stonore, Richard de Wyhighby, John Trevaignon and Roger de Wodelok to make inquisition in the county of Southampton to discover the adherents of Edmund de Wodestok, late earl of Kent, who has been condemned to death by his peers in the present Parliament for high treason. By K
Patent Rolls. 8th May 1330. Woodstock. Writ de intendendo in the county of Southampton for John Mautravers (age 40), Robert de Aspale, William de Ponte Roberti, and Hugh de Hampslape, appointed justices in eyre of the Forest in that county. By C.
Appointment, during pleasure, of John de Hegham to the custody of the rolls and writs of this eyre.
Writ de iniendendo for the eyre directed to John Mautravers.
The like to each of the aforesaid Robert, William and Hugh.
Et erant claus'.
Patent Rolls. 10th May 1330. Woodstock. Pardon to Oliver de Burdeg', king's yeoman, of a fine of £10 imposed on him by John Mautravers (age 40) and other justices in eyre of the forest in the county of Berks for depasturing his cattle in the new park of Windsor without licence. By p.s.
Grant, during pleasure, to the tenants of the same Oliver on the lands at Foli Johan and Hiremere in Windsor Forest, which he has, for life, by grant from Edward II, of common of pasture for their cattle within the Forest. By p.s.
Patent Rolls. 8th June 1330. Woodstock. Commission of oyer and terminer to John Mantrarers (age 40), Richard de Wylughby, Henry de Gnldene and John atte Fosse, on complaint by William de Monte Acuto that whereas the king lately granted him the custody of the stannary in Devon, for a certain time at a certain farm, Thomas, abbot of Boclond, John de Chalons, knight, John his brother, Richard eon of John atte Smyth, Michael Cole, Thomas Bassok, John de Oppeton, William Henri of Oppeton, William de Oppeton the younger, William Henri, John Hassok, William Alger atte Ford and others expelled the stannary men, hindered them from making the assay of tin, and his bailiffs and ministers from levying distraints adjudged by the court of the stannary, and collecting amercements and other profits arising from the court and stannary, and assaulted John Cole and Walter le Smyth, his bailiffs at Chalonsleye, co. Devon, so that he was unable to pay the farm. By K.
Patent Rolls. 15th June 1330. Woodstock. Commission of oyer and terminer to John Mautrayers (age 40), Robert de Aspale and Thomas de Braydeston, touching the persons in the counties of Gloucester, Somerset, Dorset and Wilts, who have carried away and detained goods which Hugh le Despenser the younger and Master Robert de Baldok had in the castle of Bristol and the barton and liberty of Bristol, now in the possession of queen Isabella for life; oppressions of the tenants by divers ministers of the queen and king, who have extorted great ransoms for their own use, so that the tenants cannot perform their services and customs to the queen; and trespasses of vert and venison in the queen's chace of Kyngeswode by men of those parts, who threaten the foresters and other m misters, so that they dare not perform their duties.
Patent Rolls. 29th June 1330. Henley. Grant, in fee tail, to Geoffrey de Mortuo Mari of the reversion of the manor of Musarder, co. Gloucester, which escheated to the king by the forfeiture of Edmund, late earl of Kent, and was by him granted, for life, to John Mantravers (age 40); with remainder, if the said Geoffrey die without issue, to Roger de Mortuo Mari, in fee simple.
Patent Rolls. 10th July 1330. Oseney. Commission of oyer and terminer to John Mautravers (age 40), Robert de Aspale, William de Ponte Robert, and Hugh de Hamslap, on complaint by William de Horewod that Robert de Popham, knight, and others entered his free warren at Preston Oandevre, co. Southampton, hunted there and carried away hares. By K.
Patent Rolls. 12th July 1330. Oseney. Writ of aid for Roger de Mortuo Mari, earl of March, and his deputies, appointed to survey the array of knights and other men capable of bearing arms in the counties of Gloucester, Hereford, Salop and Worcester, assembled by proclamation to resist the king's rebels. By K. & C.
The like for the following: Henry de Percy in the counties of York, Cumberland, Westmoreland and Northumberland.
Ralph Basset of Drayton in the counties of Warwick and Northampton.
Simon de Hereford in the counties of Nottingham and Leicester.
Roger de Swynnerton in the county of Stafford.
John Mautravers (age 40) in the counties of Wilts, Southampton and Dorset.
Bartholomew de Burghassh in the counties of Kent and Sussex.
Ranulph de Dacre in the county of Lancaster.
Rotuli Parliamentorum Volume 2. November 1330. No. 3i. All the peers, earls, and barons assembled at this parliament at Westminster have strictly examined, and thereupon are agreed and resolved as follows: that John Mautravers (age 40) is guilty of the death of Edmund, Earl of Kent, uncle of our lord the king who now is, as being the one who principally, treacherously, and wickedly contrived the death of the said earl; in such wise that, whereas the said John knew of the death of King Edward, nevertheless the said John, by crafty means and by his false and evil deceits, made the said earl believe that the king was alive, which false contrivance was the cause of the death of the said earl, and of all the evil that followed therefrom. Wherefore the aforesaid peers of the land, and the judges of parliament, adjudge and award that the said John be drawn, hanged, and beheaded as a traitor, wherever he may be found. And the aforesaid peers of the land pray our lord the king that he will command that writs be made to cause it to be published and proclaimed throughout the realm, that whoever shall take the said John alive and bring him to the king shall have one thousand marks; and if by chance he cannot be taken alive, whoever brings his head shall have five hundred pounds, by gift of the king.
Tres touz les Peres, Countes, & Barouns, assemblez a ceste Parlement a Westm', si ont examine estraitement, & sur ce sont assentuz & acordez, travers. Qe Johan Mautravers si est cupable de la mort Esmon Counte de Kent, le uncle notre Seignur le Roi q̃ ore est, come celui q̃ principaument, traiterousement, & sauffement la mort le dit Counte compassa, issint q̃ la ou le dit Johan savoit la mort le Roi Edward, ne purquant le dit Johan par enginouse manere et par ses fausses et mauveyse sotinetes fist le dit Counte entendre la vie le Roi, lequel faus compassement fust cause de la mort le dit Counte, et de tut le mal q̃ s'enfut. Par qoi les susditz Peres de la terre, & Juges du Parlement, ajuggent & agardent q̃ le dit Johan soit treyne, pendu, & decolle, come Treitre, queu part q'il soit trove. Et prient les Peres susditz a nostre Seign' le Roi, q'il voille comander q̃ Briefs soient faitz de faire publier & crier par tut le Roialme, q̃ qi purra prendre le dit Johan vif, et le mesne au Roi, il auera M marcs; et si par cas ne purra estre pris vif, q̃ qi porte sa teste il auera D livres, du doun le Roi.
Rotuli Parliamentorum Volume 2. After 25th November 1330. No. 15. Thomas de Berkeley (age 34), knight, came before the lord king in his full parliament aforesaid, and being addressed concerning this: that whereas Lord Edward, late King of England, father of the present lord king, was delivered into the custody of the said Thomas and of one John Mautravers (age 40) to be safely kept in the castle of the said Thomas at Berkeley in the county of Gloucester, and in that same castle, while in the custody of the said Thomas and John, was murdered and slain , how does he wish to acquit himself of the death of the said king? He says that he was never consenting, aiding, or procuring in his death, nor ever knew of his death until the present parliament. And of this he is ready to acquit himself, as the court of the king shall consider. And thereupon he was asked, since he is lord of the said castle, and the same lord king was delivered into the custody of him and John Mautravers to be safely kept, and they received and accepted that custody, how can he excuse himself from being bound to answer for the death of the said king? And the aforesaid Thomas says that it is true that he is lord of the said castle, and that he, together with John Mautravers, received custody of the said king to keep him safely, as aforesaid. But he says that at the time when the said lord king is said to have been murdered and slain, he was kept at Bradley, outside the said castle, by such and so great an illness that nothing remained to his memory. And it was said to him that, since he acknowledges that he, together with the said John, held the custody of the said lord king, and that he placed under himself keepers and ministers for making that custody, how can he excuse himself from answering in this matter on the ground of some illness? And the aforesaid Thomas says that he placed under him such keepers and ministers in the said castle to make the custody, in whom he trusted as in himself, who together with the said John Mautravers had the custody of the said king. Wherefore he says that of the death of the said lord king, by aid, assent, or procurement, he is in no way guilty. And of this, for good and ill, he puts himself upon the country. Therefore there came jurors before the lord king in his parliament at Westminster, in the octave of St. Hilary next to come, etc. On which day the aforesaid Thomas came before the lord king in his full parliament, and likewise the jurors, namely John Darcy, John de Wisham, William Trussell, Roger de Swynerton, Constantine de Mortimer, John de Saint Philibert, Richard de Rivers, Peter Husee, John de Brynton, Richard de la Rivere, Roger Dabenhale, and Richard de Croupes, all knights. Who say upon their oath that the aforesaid Thomas de Berkeley is in no way guilty of the death of the said lord Edward the king, father of the present lord king, nor of assent, aid, or procurement of his death. And they say that at the time of the death of the said lord Edward the king, father of the present lord king, he was so grievously burdened with illness at Bradley, outside his said castle, that his life was despaired of. Therefore the same Thomas is acquitted thereof. And the jurors being asked whether the same Thomas ever withdrew himself on account of the aforesaid matter, they say that he did not. And because the aforesaid Thomas had placed under him keepers and ministers, namely Thomas de Gurney and William de Ocle, to make custody of the said lord king, by whom the same lord king was murdered and slain, a day is given to him before the present lord king at his next parliament, for hearing his judgment, etc. And the aforesaid Thomas de Berkeley is meanwhile committed to Ralph de Neville, steward of the lord king’s household, etc.
Thomas de Berkele Mil' venit coram Dño Rege in pleno Parliamento suo predco, & allocutus de hoc, quod cum Dñus Edwardus nuper Rex Anglie, pater Dñi Regis nunc, in custodia ipsius Thome et cujusdam Johnis Mautravers nuper extitit liberatus ad salvo custodiendum in Castro ipsius Thome apud Berkele in Com' Gloucestrie, et in eodem Castro in custodia ipsorum Thome & Johnis murdratus extitit & interfectus, Qualiter se velit de morte ipsius Regis acquietare? Dicit, quod ipse nuncquam suit confentiens, auxilians, seu procurans, ad mortem suam, nec unquã scivit de morte sua usq; in presenti Parliamento isto. Et de hoc paratus est se acquietare, prout Curia Regis confideraverit. Et super hoc quesitum est ab eo, ex quo ipse est Dominus Castri predicti, et idem Dñus Rex in custodia ipsor' Thome & Johis extitit liberatus ad salvo custodiendum, et ipsi custodiam ipsius Regis receperunt & acceptarunt, Qualiter se excusare possit, quin de morte ipsius Regis respondere debeat? Et predictus Thomas dicit, quod verum est, quod ipse est Dominus Castri predicti, et quod ipse simul cum Joie Mautravers custodiam ipsius Regis recepit ad salvo custodiendum, ut podictum est. Set dicit, quod eo tempore, quo dicitur ipsum Dominum Regem esse murdratum & interfectum, fuit ipse tali & tanta infirmitate apud Bradeleye extra Castrum predictum detentus, quod nichil ei currebat memorie. Et super hoc dictum est ei, quod ex quo cognovit quod ipse simul cum dicto Johe custodiam ipsius Domini Regis optinuit, ut predictum est, et ipse Custodes & Ministros sub se posuit, ad custodia de eo faciend', si per aliquam infirmitatem se excusare possit, quin respondere debeat in hac parte? Et predictus Thomas dicit, quod ipse posuit sub se tales Custodes & Ministros in Castro predicto pro custodia facienda, in quibus ipse se confidebat ut de seipso, qui custodiam ipsius Regis simul cum predicto Johne Mautravers inde habuerunt. Unde dicit, quod ipse dè morte ipsius Domini Regis, auxilio, assensu, seu procuratione mortis sue in nullo est inde culpabilis. Et de hoc de bono & malo ponit de super patriam. Ideo venerunt inde Jurat' coram Domino Rege in Parliamento suo apud Westm', in octabis Sci Hillarii proximo futuri &c. Ad quem diem venit predictus Thomas coram Domino Rege, in pleno Parliamento suo, et similiter Juratores, scilicet, Johnes Darcy, Johnes de Wisham, Willus Trussel, Rogerus de Swynenerton, Constantinus de Mortymer, Johnes de São Philiberto, Richardus de Rivers, Petrus Hufee, Joines de Brynton, Ricus de la Rivere, Rogerus Dabenhale, & Ricus de Croupes, omnes Milites, Qui dicunt super sacramentum suum, quod predictus Thomas de Berkele in nullo est culpabilis de morte predicti Domini Edwardi Regis, patris Domini Regis nunc; nec de assensu, auxilio, seu procuratione mortis ejusdem: Et dicunt, quod tempore mortis ejusdem Dñi Edwardi Regis, patris Domini Regis nunc, fuit ipse tali infirmitate gravatus apud Bradeleye extra Castrum suum predictum, quod de vita ejus desperabatur. Ideo idem Thomas inde quietus. Et Juratores quesiti, si idem Thomas unquam subtraxit se occasione predicta? dicunt quod non. Et quia predictus Thomas posuit Custodes & Ministros sub se, scilt Thomam de Gurneye, & Willm de Ocle, ad custodiam de ipso Domino Rege faciendam, per quos idem Dñus Rex extitit murdratus & interfectus; datus est ei dies coram Domino Rege nunc in proximo Parliamento suo, de audiendo Judicio suo &c. Et predcus Thomas de Berkele interim committitur Radulpho de Nevill, Senescallo Hospitii Domini Regis &c.
All About History Books
The Chronicle of Geoffrey le Baker of Swinbroke. Baker was a secular clerk from Swinbroke, now Swinbrook, an Oxfordshire village two miles east of Burford. His Chronicle describes the events of the period 1303-1356: Gaveston, Bannockburn, Boroughbridge, the murder of King Edward II, the Scottish Wars, Sluys, Crécy, the Black Death, Winchelsea and Poitiers. To quote Herbert Bruce 'it possesses a vigorous and characteristic style, and its value for particular events between 1303 and 1356 has been recognised by its editor and by subsequent writers'. The book provides remarkable detail about the events it describes. Baker's text has been augmented with hundreds of notes, including extracts from other contemporary chronicles, such as the Annales Londonienses, Annales Paulini, Murimuth, Lanercost, Avesbury, Guisborough and Froissart to enrich the reader's understanding. The translation takes as its source the 'Chronicon Galfridi le Baker de Swynebroke' published in 1889, edited by Edward Maunde Thompson. Available at Amazon in eBook and Paperback.
Rymer's Fœdera Volume 2. Concerning the capture of John Mautravers and others.
The King, to the Sheriff of Northampton, greeting.
Because we have learned that John Mautravers (age 40), Thomas de Gurney, John Wyard, and William of Exeter, lately constable of the castle of Wallingford, John Deveroill, and William of Ocle, indicted for various crimes committed by them in our realm, intend on that account to leave the realm secretly; through whose malice diverse evils may arise, unless we quickly set our hand to this:
We strictly order you that you cause all seaports and other places within your bailiwick, both within liberties and without, where ships come in or where there is passage of ships, to be so guarded, under the peril that lies upon you, that the said John, Thomas, John, William, John, and William may in no way within the said bailiwick pass out of the realm. And moreover you are to seize them within the said bailiwick, whether they be within liberties or without, and also cause them to be seized by your officers, and have them brought before us, wherever we shall be, to undergo what by our council shall be ordained.
And you shall set such guard in every place in the said bailiwick, along the coast and the aforesaid places, that they may in no way escape from the realm. And you shall do the premises with such diligence that, if such escape should occur, which God forbid, the blame may not fall upon you, whereby we should have to take heavy action against you.
Witness the King at Westminster, the third day of December [1330].
By the King himself and the council.
In the same manner mandate is given to each of the sheriffs throughout England.
De capiendo Johannem Mautravers & alios.
Rex, Vicecomiti Nort', salutem. Quia accepimus quod Johannes Mautravers, Thomas de Gurneye, Johannes Wyard, & Willielmus de Exon', nuper constabular' castri de Walyngford', Johannes Deveroill', Willielmus de Ocle, de diversis facinoribus per ipsos in regno nostro perpetratis, rectati, eâ occasione extra idem regnum clandestinè egredi proponunt; per quorum maliciam diversa mala poterunt evenire, nisi celeriùs ad hoc apponeremus manum nostram;
Tibi præcipimus firmiter injungentes, quod omnes portus maris & alia loca infra ballivam tuam, tam infra libertates quam extra, ubi naves applicant, seu passagium navium existit, taliter custodiri facias, sub periculo quod incumbit, quod dicti Johannes, Thomas, Johannes, Willielmus, Johannes, & Willielmus alicubi infra ballivam prædictam nullatenus transeant extra idem regnum; et insuper eos in ballivâ prædictâ, sive fuerint infra libertates sive extra, capias, & eciam per ministros tuos capi facias, & eos, ubicumque fuerimus, ad nos duci facias, ibidem, quod de consilio nostro ordinari contigerit receptur';
Et talem custodiam in singulis locis in ballivâ prædictâ, super costeram & loca prædicta apponas, quod ipsi ab eodem regno nullo modo evadant:
Et præmissa cum tantâ diligenciâ facias, quod dicta evasio si eveniat, quod absit, tibi impingi non valeat, per quod ad te graviter capere debeamus.
T. R. apud Westm', tercio die Dec'.
Per ipsum Regem & cons'.
Eodem modo mandatum est singulis vicecomitibus per Angľ.
Archaeologia Volume 27 Section XIX. And on December 15th [1330] writs tested at Westminster on that day, not in the Fœdera, were issued to the Sheriffs, commanding them to take into their hands the manors, lands, tenements, goods and chattels of John Maltravers (age 40), Thomas de Gournay, Bogo de Baiocis, John Deverel, and William de Ocle, adherents of Roger Mortimer, the enemy of the late King and the realm, who having committed divers felonies and excesses against the peace of the King and kingdom, had clandestinely withdrawn themselves, and not appeared to be judged according to the customs of the realm.
Close Rolls Edward III 1331. 24th February 1331. Croydon. To Williani de Sfaundon. Whereas the king has appointed John de Merssheton, John de Percebrigg and Adam Lucas by letters patent to suivey all the castles, towns, manors, lands, goods and chattels that belonged to Roger de Mortuo Mari, late earl of March, and to Simon de Bereford, who were drawn and hanged for certain seditions and felonies, in cos. Hereford, Worcester, Gloucester, Salop and Stafford, which he ordered to be taken into his hands by reason of their forfeiture, and also to survey the castles, towns, manors, lands, goods and chattels of John Mautrayers (age 41), the younger,1 Thomas Gourneye, Bego de Baiocis, John Deveroil, and William de Okele in the aforesaid counties, who are charged with seditions and felonies and have withdrawn themselves for that reason, not permitting themselves to be justieed, wherefore the king ordered their castles, etc., to he taken into his hands, and to canse all the goods and chattels aforesaid to be appraised by men of those counties, and to be present at the sale of certain of the goods and chattels, and to execute certain other things contained in the said letters, and Ihe king understands that the said John de Merssheton was unable to labour about the premises by reason of bodily infirmity, and that it is espedient that William, who has better knowledge of the premises, shall intend to the premises with the aforesaid John de Percebrigg and Adam: the king therefore orders him to be intendent, aiding and counpellins to them in the premises as often as he shall be summoned by them. The king has ordered the sheriffs of ihe aforesaid counties to pay to William 18d a day for his wages whilst thus employed. By C. Et erant patentes.
The like, 'de verba ad verbum' to John de Wonneton. By C.
Mandate in pursuance to the sheriffs of the aforesaid counties to pay to William and John the wages aforesaid. By C.
Note 1. His father [his father] John Maltravers (age 65) died in 1343.
Close Rolls Edward III 1331. 23rd March 1331. Westminster. To Thomas de Hampton. Order to deliver to Robert de Penros, William de Werdale, and Richard de Suthorp, whom the king has appionted by his letters patent to make view of the accounts of the bailitfs and keepers of the castles, manors, and lands that belonged to Roger de Mortuo Mari, late earl of March, Simon de Bereford, John Mautravers (age 41), Thomas Gourneye, Bego de Baiocis, John Deveroil, and William de Okle in South Wales, and to take information concerning the arrears of ferms and rents and debts due to the said earl and the othera in South Wales, all rolls in his custody of the accounts of the baliffs and receivers of the said lands of tha time when he was auditor of such accounts with John le Botiller, and to receive the said rolls back again, and to cause them to be safely kept until otherwise ordered. The king has ordered the said men to receive the rolls and to return them to Thomas.
In 1343 [his father] John Maltravers (age 77) died.
In July 1345 John Maltravers 1st Baron Maltravers (age 55) was granted Royal Protection at Flanders.
Rymer's Fœdera Volume 3. For John Mautravers the elder (age 55).”
The King, to his sheriffs and to all his bailiffs and faithful subjects, both within liberties and without, to whom, etc., greeting.
John Mautravers the elder, knight, having come to us at the port of Swyn in Flanders, together with certain magnates and others then lately there present, and having surrendered himself to us, humbly petitioned that, although according to the law and custom of our realm of England, and by an ordinance made in one of our parliaments, no man of the said realm ought to be adjudged or condemned without an answer being heard: nevertheless, he, not being summoned nor heard, but wholly undefended, in another of our parliaments held at Westminster in the fourth year of our reign, in his absence, at the prosecution of certain persons seeking to oppress him, contrary to the said law, custom, and ordinance, on account of a certain crime imputed to him, although he had never been indicted, appealed, entangled, nor found guilty in anything, was adjudged to a shameful death. He prayed that, by reason of justice, we might grant that the record and process of the said judgment be rehearsed and examined in our next parliament, or elsewhere if it please us, and that the said judgment, if errors should be found in them such that it by right cannot stand, might be annulled; so that if the said judgment be thus annulled, he might answer anyone upon the charges laid to him and upon other matters, according to the said law and custom; and that in the meantime he might safely come to and remain within our realm, notwithstanding the said judgment.
We, considering that we are bound by oath to do justice to all our subjects, and also considering the faith and gratitude of the said John, and the great place which he held for us in the parts of Flanders and elsewhere, and the loss of his goods in those parts which he has sustained on our behalf, and his state thereby brought low, by the assent of the earls and magnates then with us in the said port, and of the venerable fathers John, archbishop of Canterbury, and Richard, bishop of Chichester, as well as of our chancellor and treasurer, and others of our council, after our return into England we granted to the aforesaid John that he may safely and securely come into our said realm of England and remain therein, and freely travel within the same realm wheresoever he will, until the said judgment, in the said next parliament or sooner if expedient, be annulled for the said errors, or, if such errors be not found, confirmed, notwithstanding the judgment aforesaid.
We take him, and his men and servants and all his goods whatsoever, into our special protection, defence, and safe-guard for the aforesaid time. And we will further that, the said judgment being annulled as aforesaid, the same John shall answer to any man upon the premises and upon any other matters, if any be brought against him, according to the said law and custom, and shall stand to right. Concerning which we will proclamation to be made in every county of the said realm, and that no execution be made in the meantime, under colour of the said judgment.
And therefore we command you that you do not inflict, nor, so far as lies in you, permit to be inflicted, upon the said John or his men or servants, in their persons, goods, or property, any injury, molestation, arrest, damage, hindrance, or grievance, in his coming into our said realm and there remaining for the said time, as aforesaid; and if anything be done to him unlawfully, you are to cause it to be restored without delay.
In witness whereof, etc.
Witness the King at Westminster, the 5th day of August [1345].
By writ of the privy seal.
Pro Johanne de Mautravers seniore.
Rex, vicecomitibus & omnibus ballivis & fidelibus suis, tam infra libertates quam extra, ad quos, &c. salutem.
Veniens ad nos, in portu de Swyn in Flandria, cum quibusdam magnatibus & aliis, jam ultimò existentes, Johannes Mautravers senior miles, & se nobis reddens, humiliter supplicavit quod, licet secundum legem & consuetudinem regni nostri Angliæ, & per quandam ordinationem in quodam parliamento nostro factam, nullus de eodem regno sine responso adjudicari debeat vel dampnari:
Ipse tamen non vocatus nec auditus, set penitùs indefensus, in quodam alio parliamento nostro, apud Westm', anno regni nostri quarto tento, in ejus absenciâ, ad prosecutionem quorumdam ipsum gravare volentium contra legem, consuetudinem, & ordinationem prædictas, propter quoddam maleficium sibi impositum, quamvis indictatus, appellatus, irretitus seu culpabilis in aliquo non fuisset, adjudicatus extitit turpi morti, velimus optentu justiciæ concedere quod recordum & processus considerationis sive judicii prædicti, in proximo parliamento nostro, seu alibi, si nobis placuerit, recitari & examinari, & judicium prædictum, si errores in eisdem reperti fuerint, propter quos illud subsistere nequaquam potest, de jure adnullari valeant, ut ipse si dictum judicium sic adnullatum fuerit, cuilibet super sibi impositis & aliis, respondeat secunduin legem & consuetudinem supradictas, quodque interim securè ad dictum regnum nostrum accedere & morari possit, dicto judicio non obstante. Nos, attendentes quod ad faciendum singulis subditis justiciam sumus astricti vinculo juramenti, considerantes etiam fidelitatem & gratitudinem dicti Johannis, ac locum magnum quem nobis in partibus Flandriæ & alibi tenuit, ac amissionem bonorum suorum in eisdem partibus, quam propter nos sustinuit, & statûs depressionem ejusdem, de assensu comitum & magnatum in dicto portu nobiscum assistentium, ac venerabilium patrum Johannis Cantuar' archiepiscopi & R. episcopi Cicestr', necnon cancellarii & thesaurarii nostrorum, & aliorum de concilio nostro, post regressum nostrum in Angliam, concessimus præfato Johanni, quod ipse infra dictum regnum nostrum Angliæ salvò & securè venire & morari, & infra idem regnum quo voluerit liberè se transferre, quousque dictum judicium in dicto proximo parliamento, vel citra si expediens fuerit, propter errores hujusmodi adnullatum, seu, eis non repertis, approbatum fuerit, valeat, non obstante judicio supradicto: suscipientes ipsum & homines & servientes suos ac bona sua quæcumque, in protectionem & defensionem, ac salvam gardiam nostras speciales pro tempore antedicto;
Volentes insuper quod dicto judicio, propter errores hujusmodi, ut præmittitur, adnullato, idem Johannes cuilibet super præmissis & aliis, si quæ sibi obicienda fuerint, secundum dictas legem & consuetudinem respondeat, & stet juri: super quo proclamationem fieri volumus in singulis comitatibus dicti regni, & quod nulla fiat interim executio quovis colore considerationis & judicii prædictorum ;
Et ideò vobis mandamus quod eidem Johanni aut hominibus vel servientibus suis, in personis, bonis, aut rebus suis, veniendo infra dictum regnum nostrum & ibidem per tempus prædictum morando, ut præmittitur, non inferatis, seu quantuin in vobis est, ab aliis publicè vel occultè inferri permittatis injuriam, molestiam, arestum, dampnum, impedimentum aliquod vel gravamen ; & si quid ei foris factum fuerit, id ei sine dilatione faciatis emendari.
In cujus, &c.
T.R. apud Westin', v. die Aug'.
Per breve de privato sigillo.
Rymer's Fœdera Volume 3. Letters sent to the parts of Flanders, concerning the king’s intention to be declared.
The King, to his beloved and faithful, the captains, scabini [aldermen], and councillors of the town of Ghent, greeting.
We are sending to you our beloved and faithful John Mautravers (age 58), and our beloved merchant Gilbert de Wendlynburgh, fully informed of our intention and will concerning the state of our pressing affairs, to whom, or to either of them, in those matters which they shall say to you on our behalf, we ask that you will lend full faith. Do not wonder that you have not previously been certified by us of those affairs, for the reason that the magnates of our council, for certain causes, have not until now been able to assemble together, as our said envoys, or one of them, will be able to relate to you by word of mouth.
Given at our palace at Westminster, the 5th day of June [1348].
In the same manner it is commanded to those underwritten, under the same date, namely:
To the burgomasters, scabini, and councillors of the town of Bruges.
To the advocate, scabini, and councillors of the town of Ypres.
Litteræ missæ ad partes Flandriæ, super intentione Regis declaranda.
Rex, dilectis & fidelibus suis, capitaneis, scabinis, consulibus ville de Gandavo, salutem.
Mittimus ad vos dilectum & fidelem nostrum, Johannem Mautravers, &, dilectum mercatorem, Gilbertum de Wendlynburgh, de intentione & voluntate nostris, super statu arduorum negotiorum nostrorum, pleniùs informatos, quibus & eorum alteri in hiis, quæ vobis dicent ex parte nostrâ, fidem credulam velitis adhibere, non admirantes quod vos de negotiis illis hactenus non certificavimus, eoquod magnates, de concilio nostro, usque nunc, ex certis causis, adinvicem non potuimus congregare, prout dicti nuncii nostri, vel eorum alter, vobis referre noverint, vel noverit, vivâ voce.
Dat' in palatio nostro Westm', v. die Junii.
Eodem modo mandatum est subscriptis, sub eádem datá; videlicet,
Burgimagistris, scabinis, & consulibus villæ de Bruges.
Advocato, scabinis, & consulibus villa de Ipre.
Rymer's Fœdera Volume 3. For Sir John Mautravers (age 58), knight, for the renewal of protection.
The King, to his sheriffs and to all his bailiffs and faithful subjects, both within liberties and without, to whom, etc., greeting.
Whereas lately, coming to us at the port of Swyn in Flanders, together with certain magnates and others then there present, John Mautravers the elder, knight, and surrendering himself to us, humbly petitioned, setting forth that, although according to the law and custom of our realm of England, and by an ordinance made in one of our parliaments, no man of the said realm ought to be adjudged or condemned without being heard in answer, nevertheless he, not summoned nor heard, but wholly undefended, in another parliament of ours, held at Westminster in the fourth year of our reign, in his absence, at the procurement of certain persons desiring to oppress him, contrary to the said law, custom, and ordinance, on account of a certain crime imputed to him, although he had never been indicted, appealed, entangled, nor found guilty in anything, was adjudged to a shameful death. He prayed us, by reason of justice, to grant that the record and process of the said judgment be rehearsed and examined in our next parliament, or elsewhere if it should please us, and that the said judgment, if errors should be found in them such that it cannot stand in law, might be annulled; so that if the said judgment were thus annulled, he might answer anyone upon the charges laid to him and upon other matters, according to the said law and custom; and that in the meantime he might safely come to and remain within our realm, notwithstanding the said judgment.
Whereupon we, considering that we are bound by oath to do justice to all our subjects, and also considering the loyalty and gratitude of the said John, and the great position which he held for us in the parts of Flanders and elsewhere, and the loss of his goods in those parts which he sustained on our behalf, and his estate thereby depressed, by the assent of the earls and magnates with us in the said port, and of the venerable fathers John, archbishop of Canterbury, and Richard, bishop of Chichester, as well as our chancellor and treasurer and others of our council, after our return into England granted to the aforesaid John that he might safely and securely come into our realm of England and remain therein, and freely travel within the same realm wheresoever he wished, until the said judgment, in our next parliament or sooner if expedient, should be annulled for such errors, or, if no such errors should be found, approved, notwithstanding the judgment aforesaid, as is more fully contained in our letters patent thereupon made.
And whereas the said John, at the time when our last parliament at Westminster was summoned and held, was engaged upon certain urgent business of ours with which he had been charged by us, and was therefore in parts beyond the sea, by reason whereof the said matter remains yet undiscussed, we, wishing in this matter to deal graciously with the said John, have again granted to him that he may safely and securely come into our realm of England and remain therein, and freely travel within the same realm and elsewhere within our power wheresoever he will, until the said judgment, in our parliament, for such errors, shall be annulled, or, if such errors are not found, confirmed, notwithstanding the judgment aforesaid.
We take him, and his men and servants, and all his goods whatsoever, into our special protection, defence, and safe-guard for the aforesaid time. And we will further that, the said judgment being annulled as aforesaid, if it shall so happen, the same John shall answer to any man upon the premises and upon any other matters that may be objected to him, according to the said law and custom, and shall stand to right; concerning which we will proclamation to be made in every county of our realm, and that no execution be made in the meantime, under colour of the said judgment.
And therefore we command you that you do not inflict, nor, so far as lies in you, permit to be inflicted, upon the said John or his men or servants, in their persons, goods, or property, any injury, molestation, arrest, damage, hindrance, or grievance, in his coming into our realm and there remaining for the said time, as aforesaid; and if anything unlawful be done to them, you shall cause it to be restored without delay.
In witness whereof, etc., to endure so long as it shall please us.
Witness the King, at Guildford, the 28th day of December.
By writ of the privy seal.
Pro Johanne Mautravers milite, de protectione innovanda.
Rex, vicecomitibus & omnibus ballivis, & fidelibus suis, tam infra libertates quam extra, ad quos, &c. salutem.
Cum nuper, veniens ad nos, in portu de Swyn in Flandriâ, cum quibusdam magnatibus & aliis tunc ibidem existentibus, Johannes Mautravers senior, miles, & se nobis reddens, humiliter supplicaverit, insinuando; quod,
Licet secundum legem & consuetudinem regni nostri Angliæ, & per quandam ordinationem, in quodam parliamento nostro factam, nullus de eodem regno sine responso adjudicari deberet, vel dampnari; ipse tamen, non vocatus nec auditus, set penitùs indefensus, in quodam alio parliamento, apud Westmonasterium, anno regni nostri quarto tento, in ejus absentiâ, ad procurationem quorumdam, ipsum gravare volentium, contra legem, consuetudinem, & ordinationem prædictas, propter quoddam maleficium, sibi impositum, quamvis indè indictatus, appellatus, irrititus, seu culpabilis in aliquo non esset, adjudicatus extiterat turpi morti, vellemus, obtentu justitiæ, concedere quod recordum & processus considerationis, sive judicii prædicti, in tunc proximo parliamento nostro, seu alibi, si nobis placeret, recitari & examinari, & quod judicium prædictum, si errores in eisdem reperti forent, propter quos illud subsistere nequaquam posset de jure, adnullari valeret, ut ipse, si dictum judicium, sic adnullatum esset, cuilibet, super sibi impositis, & aliis, responderit secundum legem & consuetudinem supradictas, quodque interim securè ad dictum regnum nostrum accedere, & morari posset, dicto judicio non obstante:
Propter quod nos, attendentes quod, ad faciendum singulis subditis nostris justitiam, sumus astricti vinculo juramenti, considerantesque fidelitatem & gratitudinem dicti Johannis, ac locum magnum quem nobis in partibus Flandriæ & alibi tenuit, ac amissionem bonorum suorum in eisdem partibus, quam propter nos sustinuit, & statûs depressionem ejusdem, de assensu comitum & magnatum, in dicto portu nobiscum , ac venerabilium patrum, Johannis Cantuar' archiepiscopi, & R. episcopi Cicestren', necnon cancellarii & thesaurarii nostrorum, & aliorum de concilio nostro, post regressum nostrum in Angliam:
Concessimus præfato Johanni, quod ipse infra dictum regnum nostrum Angliæ salvò & securè venire, & morari, & infra idem regnum quo voluerit se transferre, quousque dictum judicium in dicto proximo parliamento, vel ante, si expediens esset, propter errores hujusmodi adnullatum, seu, eis non repertis, approbatum esset, valeret non obstante judicio supradicto, prout in litteris nostris patentibus, indè confectis, pleniùs continetur:
Ac dictus Johannes, tempore quo ultimum parliamentum nostrum apud Westmonasterium summonitum & tentum extitit, circa quædam urgentia negotia nostra, de quibus per nos oneratus fuit, intendens fuit in partibus transmarinis, per quod dictum negotium adhuc remanet indiscussum;
Nos, volentes eo prætextu cum prædicto Johanne agere gratiosè, concessimus iteratò eidem, quod ipse infra dictum regnum nostrum Angliæ salvò & securè venire, & morari, & infra idem regnum, & alibi infra potestatem nostram, quo voluerit liberè se transferre, quousque dictum judicium in parliamento nostro, propter errores hujusmodi, adnullatum, seu eis non repertis, approbatum fuerit, valeat non obstante judicio supradicto;
Suscipientes ipsum, ac homines, & servientes suos, ac bona sua quæcumque, in protectionem & defensionem, ac salvam gardiam nostras speciales pro tempore antedicto.
Volentes insuper quod dicto judicio, propter errores hujusmodi, adnullato, si hoc contingat, idem Johannes cuilibet super præmissis & aliis, quæ sibi obicienda fuerint, secundum dictas legem & consuetudinem respondeat, & stet juri; super quo proclamationem fieri volumus in singulis comitatibus dicti regni, & quod nulla fiat interim executio, quovis colore, considerationis & judicii prædictorum.
Et ideò vobis mandamus, quod eidem Johanni, aut hominibus & servientibus suis, in personis, bonis, aut rebus suis, veniendo infra dictum regnum, & ibidem, seu alibi infra potestatem nostram, per tempus prædictum morando, ut præmittitur, non inferatis, seu, quantum in vobis est, ab aliis, publicè vel occultè, inferri permittatis injuriam, molestiam, arestum, dampnum, impedimentum aliquod seu gravamen; &, si quid eis foris factum fuerit, id eis sine dilatione faciatis emendari.
In cujus, &c. quamdiu nobis placuerit, duraturas.
Teste Rege, apud Guldeford, xxviii. die Decembris.
Per breve de privato sigillo.
In or before 1350 [his son] John Maltravers and [his daughter-in-law] Gwenllian Unknown were married.
On 13th October 1350 [his son] John Maltravers died.
On 16th February 1365 John Maltravers 1st Baron Maltravers (age 75) died. He was buried at Lytchett Maltravers, Dorset. Baron Maltravers abeyant between [his granddaughter] Eleanor Maltravers 2nd Baroness Maltravers Baroness Arundel and Cobham (age 20) and [his granddaughter] Joan Maltravers.
[his son] John Maltravers was born to John Maltravers 1st Baron Maltravers and Milicent Berkeley.
Great x 2 Grandfather: John Maltravers
Great x 1 Grandfather: John Maltravers
GrandFather: John Maltravers
Father: John Maltravers
GrandMother: Joan Gorges
John Maltravers 1st Baron Maltravers
GrandFather: Ralph Gorges
Mother: Eleanor Gorges